"Wildcraft," by Ellen Larson, in M: Mystery and Horror, May 2014.
I always warn you if there is a factor outside of a story's own merits that could cause me to favor it. Usually that means the author is a friend or blogmate of mine. In this case the reason for full disclosure is somewhat different: Ms. Larson, who I don't know, sent me a copy of this magazine's first issue.
But I definitely enjoyed her story the most of any I read this week, which is the rule for this column. This is a story about a police chief investigating a crime, which is no surprise, but the crime is unusual and so is the investigation.
Someone has shot a deer a day before the season opens. That's illegal but what outrages the chief is that the poacher, not having made a clean kill, allows the deer to limp away to die in misery. And so, rather than hunting the bad guy, our hero goes off in search of the victim, to finish the job as mercifully as possible. Along the way he ponders all his suspects and figures out who the shooter must be. It's a clever approach.
I do have a caveat. A few weeks ago in this space I wrote about dialect, and how less is more. One of Larson's characters talks like this: "I sayed I was trackin' 'im. I didn't say I'd shot him! Like yuz, I heard the shot is all." That is more dialect than I, for one, need.
Best of luck to thenew magazine.
Sunday, July 27, 2014
Sunday, July 20, 2014
Rough Justice / Tender Mercies, by Leonhard August
"Rough Justice / Tender Mercies," by Leonhard August, in Death and the Detective, edited by Jess Faraday, Elm Books, 2014.
This story has an interesting structure. The real action takes place on one day, and ends with an act of violence, but the narrative begins after that is over. Then it runs back to tell us the background of the narrator and his friend Earl. The story is a quarter over before the action begins. And after we reach the climax it goes on for almost another quarter, ending up where it started.
Sounds complicated, but I don't think you could have made this story work any other way.
The main characters are Shadow Wolves, members of the Tohono O'odham tribe working as border agents for Homeland Security. The main action concerns the discovery that one of their confidential informers, a woman working with a very dangerous group of Mexican smugglers, has been found dead.
But don't assume you know where the plot is going. The actual direction is hidden in the background August has so carefully laid out for you.
This story has an interesting structure. The real action takes place on one day, and ends with an act of violence, but the narrative begins after that is over. Then it runs back to tell us the background of the narrator and his friend Earl. The story is a quarter over before the action begins. And after we reach the climax it goes on for almost another quarter, ending up where it started.
Sounds complicated, but I don't think you could have made this story work any other way.
The main characters are Shadow Wolves, members of the Tohono O'odham tribe working as border agents for Homeland Security. The main action concerns the discovery that one of their confidential informers, a woman working with a very dangerous group of Mexican smugglers, has been found dead.
But don't assume you know where the plot is going. The actual direction is hidden in the background August has so carefully laid out for you.
Sunday, July 13, 2014
Murder on Orchard Road, by Nury Vittachi
"Murder on Orchard Road," by Nury Vittachi, in Singapore Noir, edited by Cheryl Lu-Tien Tan, Akashic Press, 2014.
The term "political correctness" or PC has become an epithet. It is seen as a form of censorship or advocacy of wimpiness.
Wasn't always that way. As I recall someone asked the folksinger Fred Small if he was ever "not PC." He replied "Do you mean am I ever intentionally rude?"
I bring this up because most of the stories in Singapore Noir use dialect, by which I mean attempting to indicate on the page the non-standard language and pronunciation of the characters. Dialect has been out of favor for a long time, for a lot of good reasons: it can be amazingly annoying to read and, it can seem insulting to the people whose language is being mimicked.
On the other hand, a lot of the people in these stories set in Singapore are not going to speak like they went to Harvard or Oxford. What's an author to do?
The usual thinking these days is that less is more. Put in just enough dialect to indicate the speech patterns, without driving the ready crazy. (By the way, if you want to hear my attempt at a dialect story, here is a free podcast.)
Mr. Vittachi's is about an older Chinese may named C.F. Wong. And here is one of his longer speeches: "Slow race no good. Makes bad TV. Sponsors very angry. Race organizer very angry."
Gives you a sense of how Wong speaks. Whether it accurately reflects Chinese speech in Singapore is beyond me.
And I suppose that tells you a bit of what the story is about. But there is more. Here is the opening:
His New Year's resolution was to give up murders. Murders were horrible, messy, smelly, difficult, heart-rending things. And not nearly as profitable as they used to be.
Mr. Wong is a feng shui master and his specialty has been spiritually cleansing murder scenes. But today he hopes to only deal with a car race (which as you see above, seems to be going wrong). And then there is the case of the food taster accused of poisoning his clients...
Not noir, but entertaining.
The term "political correctness" or PC has become an epithet. It is seen as a form of censorship or advocacy of wimpiness.
Wasn't always that way. As I recall someone asked the folksinger Fred Small if he was ever "not PC." He replied "Do you mean am I ever intentionally rude?"
I bring this up because most of the stories in Singapore Noir use dialect, by which I mean attempting to indicate on the page the non-standard language and pronunciation of the characters. Dialect has been out of favor for a long time, for a lot of good reasons: it can be amazingly annoying to read and, it can seem insulting to the people whose language is being mimicked.
On the other hand, a lot of the people in these stories set in Singapore are not going to speak like they went to Harvard or Oxford. What's an author to do?
The usual thinking these days is that less is more. Put in just enough dialect to indicate the speech patterns, without driving the ready crazy. (By the way, if you want to hear my attempt at a dialect story, here is a free podcast.)
Mr. Vittachi's is about an older Chinese may named C.F. Wong. And here is one of his longer speeches: "Slow race no good. Makes bad TV. Sponsors very angry. Race organizer very angry."
Gives you a sense of how Wong speaks. Whether it accurately reflects Chinese speech in Singapore is beyond me.
And I suppose that tells you a bit of what the story is about. But there is more. Here is the opening:
His New Year's resolution was to give up murders. Murders were horrible, messy, smelly, difficult, heart-rending things. And not nearly as profitable as they used to be.
Mr. Wong is a feng shui master and his specialty has been spiritually cleansing murder scenes. But today he hopes to only deal with a car race (which as you see above, seems to be going wrong). And then there is the case of the food taster accused of poisoning his clients...
Not noir, but entertaining.
Sunday, July 6, 2014
Aix to Grind, by Robert Mangeot
"Aix to Grind," by Robert Mangeot, in Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, September 2011.
The narrator and his partner Gus are in France in the market for cheese. Not cheese really, That's just what they call the artworks they steal from dairies. Dairies are what they call private art collections.
But this time the narrator wants to rob a factory. Which is what they call museums.
Oh, never mind. The point is this is a very witty, cleverly plotted story about a burglary. Just remember: Ne vous fiez pas n'importe qui.
The narrator and his partner Gus are in France in the market for cheese. Not cheese really, That's just what they call the artworks they steal from dairies. Dairies are what they call private art collections.
But this time the narrator wants to rob a factory. Which is what they call museums.
Oh, never mind. The point is this is a very witty, cleverly plotted story about a burglary. Just remember: Ne vous fiez pas n'importe qui.
Sunday, June 29, 2014
It'll Cost You, by Neil Schofield
"It'll Cost You," by Neil Schofield, in Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, September 2014.
Lawrence Block once wrote that "A story must have a beginning, a middle and an end, but not necessarily in that order." The current fashion is to start as far into the action as you can and then explain what went before in flashbacks.
But what about starting at the end? I don't mean telling the story in reverse like, for example, the movie Betrayal. No, I am thinking of stories that begin by revealing how they will end, and then jump to the start. Two more classic movies come to mind: Sunset Boulevard and American Beauty, both of which start with the narrator informing you that he gets killed (and one of them still manages to provide a surprise ending).
My friend Neil Schofield has provided a witty and very clever story of this type. Georgie Hopcraft starts out by cheerfully telling us that he is in prison and his cell mate is "another murderer," which is a little misleading because Georgie has been convicted of a murder he did not commit.
Then why is he so cheerful? Well, it has to do with that cell mate, and I will leave it at that.
But Georgie goes on to explain the whole story. He was a somewhat shady owner of a "slightly better-class second and bric-a-brac shop" in London. But when his soon-to-be ex-wife was dissatisfied with the upcoming settlement she found a way to get him framed into prison. And we get to watch the whole framing process.
And yet, Georgie remains cheerful. Hmm. This leads us to...
SPOILER ALERT.
This story is, oddly enough, a fair play mystery. That usually means the reader has all the clues needed to figure out the identity of the murderer. In this story that is a given, but you have all the clues to figure out how Georgie will prove he didn't do it.
Lawrence Block once wrote that "A story must have a beginning, a middle and an end, but not necessarily in that order." The current fashion is to start as far into the action as you can and then explain what went before in flashbacks.
But what about starting at the end? I don't mean telling the story in reverse like, for example, the movie Betrayal. No, I am thinking of stories that begin by revealing how they will end, and then jump to the start. Two more classic movies come to mind: Sunset Boulevard and American Beauty, both of which start with the narrator informing you that he gets killed (and one of them still manages to provide a surprise ending).
My friend Neil Schofield has provided a witty and very clever story of this type. Georgie Hopcraft starts out by cheerfully telling us that he is in prison and his cell mate is "another murderer," which is a little misleading because Georgie has been convicted of a murder he did not commit.
Then why is he so cheerful? Well, it has to do with that cell mate, and I will leave it at that.
But Georgie goes on to explain the whole story. He was a somewhat shady owner of a "slightly better-class second and bric-a-brac shop" in London. But when his soon-to-be ex-wife was dissatisfied with the upcoming settlement she found a way to get him framed into prison. And we get to watch the whole framing process.
And yet, Georgie remains cheerful. Hmm. This leads us to...
SPOILER ALERT.
This story is, oddly enough, a fair play mystery. That usually means the reader has all the clues needed to figure out the identity of the murderer. In this story that is a given, but you have all the clues to figure out how Georgie will prove he didn't do it.
Sunday, June 22, 2014
Crimes of Passion, by Michael Guillebeau
"Crimes of Passion," by Michael Guillebeau, in Ellery Queen's Mystery Magazine, August 2014.
So, when is a stereotype okay in writing? I don't mean an offensive racial or whatever stereotype, I mean a character who is so perfectly a type that you know what they are going to do before they do.
I guess, as usual, the answer is: it's okay when it works.
Guillebeau's story is full of characters like this. Within a few pages you can predict, not precisely what will happen, but who will end up with the dirty end of the stick and who will walk away clean as artisan soap.
Josh is a poor boy who lives in the Florida panhandle. "Poor" is the keyword because his family's shack is between two mansions, where his best friends live. Those over-privileged, entitled friends, Waylon and the just-blooming Melody, are the main cliches in the story.
As it begins, the three of them find a dead body in the water. Waylon finds a stack of money in the man's coat and promptly takes it. Josh -- the thoughtful member of the three -- has to decide whether to go along with this or tell the truth. And everything that follows is as inevitable as a Greek tragedy, writ small.
Apparently Guillebeau has a novel about the same character, Josh Somebody. Might be worth a look-see.
So, when is a stereotype okay in writing? I don't mean an offensive racial or whatever stereotype, I mean a character who is so perfectly a type that you know what they are going to do before they do.
I guess, as usual, the answer is: it's okay when it works.
Guillebeau's story is full of characters like this. Within a few pages you can predict, not precisely what will happen, but who will end up with the dirty end of the stick and who will walk away clean as artisan soap.
Josh is a poor boy who lives in the Florida panhandle. "Poor" is the keyword because his family's shack is between two mansions, where his best friends live. Those over-privileged, entitled friends, Waylon and the just-blooming Melody, are the main cliches in the story.
As it begins, the three of them find a dead body in the water. Waylon finds a stack of money in the man's coat and promptly takes it. Josh -- the thoughtful member of the three -- has to decide whether to go along with this or tell the truth. And everything that follows is as inevitable as a Greek tragedy, writ small.
Apparently Guillebeau has a novel about the same character, Josh Somebody. Might be worth a look-see.
Sunday, June 15, 2014
The Plow Guy, by Brendan DuBois
"The Plow Guy," by Brendan DuBois, in Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, July/August 2014.
Henry Conway has a somewhat eccentric plan for his retirement. He wants to move to a small town in New Hampshire, buy a dog for company, and plow people's driveways. Seems easy enough, but he runs into a couple of problems, especially a man who beats his wife, a problem Henry isn't willing to ignore.
But Henry has an interesting skill set. Did I mention what work he retired from? Neither does he, exactly.
I chose my retirement home like I was planning for an overseas op. Oops, I meant to say, setting up a budget spreadsheet. Or a request for proposals. Or something innocent like that.
Oddly enough, I enjoyed the story more before the inevitable conflict came along. Henry is an interesting fellow and, honestly, the bad guy just wasn't enough of a challenge for him. But the writing is lovely.
Henry Conway has a somewhat eccentric plan for his retirement. He wants to move to a small town in New Hampshire, buy a dog for company, and plow people's driveways. Seems easy enough, but he runs into a couple of problems, especially a man who beats his wife, a problem Henry isn't willing to ignore.
But Henry has an interesting skill set. Did I mention what work he retired from? Neither does he, exactly.
I chose my retirement home like I was planning for an overseas op. Oops, I meant to say, setting up a budget spreadsheet. Or a request for proposals. Or something innocent like that.
Oddly enough, I enjoyed the story more before the inevitable conflict came along. Henry is an interesting fellow and, honestly, the bad guy just wasn't enough of a challenge for him. But the writing is lovely.
Subscribe to:
Posts (Atom)